Völkerverständigung Österreich – Deutsch (Level 2)
Level: 2 Schwierigkeitsgrad: + + +
Folgender Dialog ist auf „Schönbrunner Deutsch“ verfasst.
Zur Erklärung: Es gibt in Wien einen „Hoch“-Dialekt (=Schönbrunner Deutsch), und einen „Proleten“-Dialekt. „Schönbrunner Dialekt“ stellt den ehemaligen „kaiserlich-königlichen“ Dialekt dar, weshalb er auch – bis zum heutigen Tage – in allen Gesellschaftsschichten erlaubt ist. Im Gegensatz zu sprachlichen „Modeerscheinungen“ ist dieser Dialekt in Wien nicht ausrottbar.
Ganz Besondere Vokabeln:
„Zua’Speis“ – wörtl: „Zu-speise“ – Beilage (allerdings NUR bei Rindfleisch! Alles andere ist eine „Beilag“)
„Ollawei“ – dauernd (wörtl: All- derweilen)
Dialektsprachen sind das Los der Gerechten und das Erbe der Dingschaft! Kommentare sind nicht unerwünscht! Das ist ein Befehl!
19. Dezember 2009 um 13:10
Zuaspeis:
Nur bei GEKOCHTEM Rindfleisch!!!! (Das ist: Spinat, und/oder: Spiegelei, Rösti, ……)
23. Dezember 2009 um 08:49
hahaha
‚zuaspeis‘ ..so ein schönes wort!
erfreulich
bgf
23. Dezember 2009 um 10:49
zeas,
hab auf KNIs blog noch was dazu kommentiert bzgl wienerisch.. ..sozusagen ergänzend zu deinen erklärungen für sayadin
…mehr so auf der phonetischen ebene.. weniger auf der lexikalen.
LGGF